УРВАНЦЕВА, Н. Г. НАПРАВЛЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ИНДИЙСКИХ СТУДЕНТОВ В РОССИЙСКОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ // Непрерывное образование: XXI век. – 2025. – Т. 13. №4. − DOI: 10.15393/j5.art.2025.11186


Т. 13. №4.

Непрерывное образование в современном мире: методология исследования и проектирования

pdf-версия статьи

УДК 372.881.161.1

НАПРАВЛЕНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ ИНДИЙСКИХ СТУДЕНТОВ В РОССИЙСКОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЕ

УРВАНЦЕВА Наталья Геннадьевна
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и русского языка как иностранного Медицинского института имени А. П. Зильбера
Петрозаводский государственный университет
(г. Петрозаводск, Российская Федерация)
naturv@mail.ru
Ключевые слова:
социокультурная адаптация
образовательная среда
иностранные студенты
внеаудиторная деятельность
волонтерство
русский язык как иностранный.
Аннотация: в статье анализируются направления социокультурной адаптации индийских студентов на примере Петрозаводского государственного университета. Актуальность исследования обусловлена ростом числа индийских студентов в российских вузах, необходимостью разработки эффективных программ адаптации, важностью межкультурного взаимодействия и психологического комфорта студентов. Анализируются ключевые аспекты культурной идентичности, ценностные ориентации и поведенческие стратегии данной категории обучающихся. Представлен опыт воспитательной работы кафедры иностранных языков и русского языка как иностранного Медицинского института имени А. П. Зильбера Петрозаводского государственного университета. Особое внимание уделяется эффективным адаптационным технологиям, волонтерским студенческим организациям и клубам, проектной деятельности для создания комфортной мультикампусной среды. Комплекс адаптационных мероприятий, разработанных преподавателями русского языка как иностранного и студентами-волонтерами, позволяет успешно адаптироваться иностранным обучающимся к условиям образовательной среды России. Результаты исследования представляют практическую ценность для разработки программ педагогического сопровождения иностранных студентов в российских университетах.
Статья поступила: 11.09.2025; Принята к публикации: 28.11.2025; Размещена в сети: 19.12.2025.

ASPECTS OF SOCIO-CULTURAL ADAPTATION OF INDIAN STUDENTS IN THE RUSSIAN EDUCATIONAL SETTING

URVANTSEVA Natalia G.
PhD in Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Foreign Languages and Russian as a Foreign Language for Medical Specialties the Professor A. P. Zilber Medical Institute
Petrozavodsk State University
(Petrozavodsk, Russian Federation)
naturv@mail.ru
Keywords:
sociocultural adaptation
educational environment
foreign students
extracurricular activities
volunteering
Russian as a foreign language.
Abstract: the article analyzes the aspects of socio-cultural adaptation of Indian students using the example of Petrozavodsk State University. The relevance of the study is due to the growing number of Indian students in the Russian universities, the need to develop effective adaptation programs, the importance of intercultural interaction and psychological comfort of students. Key aspects of cultural identity, value orientations and behavioral strategies of this category of students are analyzed. The article presents the experience of educational work of the Department of Foreign Languages and Russian as a Foreign Language of the A. P. Zilber Medical Institute of Petrozavodsk State University. Special attention is paid to effective adaptation technologies, volunteer student organizations and clubs, project activities to create a comfortable multi-campus environment. A set of adaptation measures developed by the staff of Russian as a foreign language department and volunteer students allows foreign students successfully adapt to the conditions of the educational environment of Russia. The results of the study are of practical value for the development of programs of pedagogical support for foreign students in Russian universities.
Paper submitted on: 11.09.2025; Accepted on: 28.11.2025; Published online on: 19.12.2025.

Интернационализация высшего образования является ключевым направлением государственной политики России, направленным на интеграцию национальной образовательной системы в глобальное академическое пространство. Этот процесс включает расширение международного сотрудничества, привлечение иностранных студентов, развитие программ академической мобильности и усиление конкурентоспособности российских вузов [1, с. 86]. В рамках развития отечественной образовательной политики экспорт образовательных услуг становится эффективным инструментом «мягкой силы», который формирует привлекательный образ России в мире  [2].

Стратегическими основами интернационализации российского образования являются «Концепция внешней политики Российской Федерации» (утверждена Президентом Российской Федерации В. В. Путиным 31 марта 2023 г.) и «Концепция гуманитарной политики Российской Федерации за рубежом» (утверждена Президентом Российской Федерации В. В. Путиным 5 сентября 2022 г.). «Концепция внешней политики Российской Федерации» определяет стратегические ориентиры международного сотрудничества в сфере образования как инструмента «мягкой силы» и укрепления глобальных позиций России. «Концепция гуманитарной политики Российской Федерации за рубежом» устанавливает механизмы продвижения российского образования, науки и культуры через  поддержку изучения русского языка, развитие академической мобильности, создание международных образовательных кластеров.

В рамках реализации государственной политики интернационализации высшего образования особую значимость приобретает федеральный проект «Россия – привлекательная для учебы и работы страна», предусматривающий комплекс мер по привлечению талантливой молодежи и квалифицированных иностранных трудовых ресурсов с учетом российской экономики. С 2025 г. стартовал национальный проект «Молодежь и дети», направленный на создание благоприятных условий для развития талантов и самореализации молодых людей в возрасте от 14 до 35 лет.  В его структуру входит федеральный проект «Россия – страна возможностей».

21–22 марта 2025 г. на стратегической  сессии «Укрепление позиций России в международном образовательном пространстве» министр науки и высшего образования Российской Федерации В. Н. Фальков выделил устойчивый рост международной студенческой мобильности. Согласно Указу Президента Российской Федерации от 7 мая 2024 г. № 309 «О национальных целях развития Российской Федерации на период до 2030 года и на перспективу до 2036 года», к 2030 г. планируется увеличить численность «иностранных студентов, обучающихся по образовательным программам высшего образования в российских образовательных организациях высшего образования и научных организациях, не менее чем до 500 тысяч человек»1.

В индийском обществе профессия врача является очень престижной. С каждым годом количество индийцев, желающих учиться в России, увеличивается. Если в 2024 г. в Российской Федерации обучалось около 28 тысяч индийских граждан (из них половина – на медицинских специальностях)2, то в 2025 г. численность индийских студентов в российских вузах составляет 30 тысяч человек3.

Дефицит мест в медицинских образовательных учреждениях Индии при массовом спросе создает устойчивую тенденцию к образовательной миграции. В 2024 г. в национальном тестировании на поступление в медицинские вузы (National Eligibility cum Entrance Test – NEET) участвовало 2,33 млн. человек на 109 тысяч мест, т. е. на одно место претендовал 21 абитуриент4. Диспропорция между спросом и предложением на индийском рынке образовательных услуг удовлетворяется лишь на 4,7 %. Обучение в российских вузах привлекательно исторически сложившимися традициями российского медицинского образования, доступной стоимостью обучения и проживания по сравнению с вузами Индии и стран Запада, международным признанием российских медицинских дипломов, наличием англоязычных образовательных программ (программа «General Medicine»).

В современных условиях интернационализации высшего образования проблема адаптации иностранных студентов в медицинских вузах приобретает особую актуальность. В Петрозаводском государственном университете (далее ПетрГУ) – опорном вузе Республики Карелия – каждый год сохраняется устойчивый набор иностранных обучающихся. Согласно исследованию Управления международной деятельности ПетрГУ, доля иностранных студентов в 2020 г. составляла 6,29 %, в 2021 и 2022 г. – 6,47 %, в 2023 г. – 8 %, в 2024 г. – 9,10 %.  В 2024/25 уч. г. 788 иностранных граждан из 45 стран проходили обучение в университете по различным образовательным программам. Подготовительный факультет готовит иностранных слушателей к поступлению по дополнительным общеобразовательным программам, обеспечивающим подготовку иностранных граждан к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке. В Лингвистическом центре по программам дополнительного образования обучаются слушатели из разных стран.

Основной контингент иностранных студентов получает знания в Медицинском институте имени А. П. Зильбера. Четыре года реализуется образовательная программа «General Medicine» («Лечебное дело» на английском языке) для студентов из Индии. В 2024/25 уч. г. на 1–4-х курсах училось 473 индийских студента (из них на первом курсе – 174). Приведенные статистические данные доказывают значимость индийской студенческой диаспоры в образовательном пространстве ПетрГУ и требуют изучения особенностей ее академической и социокультурной адаптации.

Объектом исследования определен процесс социокультурной адаптации индийских студентов на примере Медицинского института имени А. П. Зильбера ПетрГУ. 

Предметом исследования являются направления социокультурной адаптации индийских студентов-медиков в образовательной среде.

Цель  статьи заключается в выявлении эффективных практик социокультурной адаптации индийских студентов в образовательной среде российского вуза на примере ПетрГУ.

Для достижения данной цели были поставлены и решены следующие задачи исследования: охарактеризовать этнокультурные особенности индийских студентов; выявить основные трудности, с которыми они сталкиваются; обосновать направления воспитательной работы с индийскими студентами в Медицинском институте имени профессора А. П. Зильбера ПетрГУ; проанализировать деятельность студенческих волонтерских организаций, клубов и проектов в адаптационном процессе российского вуза.

В процессе исследования использовались теоретические (анализ научной литературы по проблемам адаптации иностранных студентов, систематизация данных о современных подходах к межкультурной коммуникации в образовании, синтез и обобщение изученных данных) и эмпирические методы (наблюдение, аналитическое описание педагогического опыта работы).

Этнокультурные и этнопсихологические особенности индийских студентов. Ключевым аспектом успешной адаптации индийцев является учет культурного багажа, с которым они приезжают в Россию, включающего ценностные ориентации и нормы поведения, религиозные и мировоззренческие установки, особенности образовательной культуры, пищевые привычки и бытовые практики. В научных работах особое внимание уделяется культурному шоку как естественному этапу адаптации [3], [4]. Процесс культурной адаптации включает освоение новых социальных норм, приспособление к культурным особенностям, формирование межкультурной компетентности. Иностранные студенты, воспитанные в иной культурной традиции, сталкиваются с необходимостью функционирования в новом культурном коде, что часто приводит к явлению культурного шока. Данное состояние характеризуется дезориентацией в новой культурной среде, трудностями интерпретации культурных кодов и, как следствие эмоциональным напряжением и стрессом.

Этнокультурные и этнопсихологические особенности иностранных обучающихся влияют на процесс адаптации, обучения и эффективность коммуникации. В Медицинский институт имени профессора А. П. Зильбера ПетрГУ приезжают студенты из разных штатов Индии: Гуджарата, Карнатаки, Махарашты, Пенджаба, Дели, Уттар-Прадеша, Харьяны, Бихара, Раджастхана, Мадхья-Прадеша, Чандигарха, Джаркханда, Химачал-Прадеша, Джамму и Кашмира, Одиши, Уттаркханда, Западной Бенгалии, Андаманских и Никобарских островов, Ассама, Гоа, Кералы, Теланганы и других.

Языковой барьер является одним из наиболее существенных препятствий в процессе адаптации иностранных студентов в российских вузах. Лингвистическое разнообразие Индии, где насчитывается 22 официальных языка и 2 000 диалектов, создает определенные проблемы для организации учебного процесса и социальной интеграции студентов. В индийских штатах к числу наиболее распространенных относятся следующие языки: хинди, тамильский, каннада, телугу, бенгальский и другие. Многообразие языков приводит к тому, что индийские студенты испытывают дискомфорт в коммуникации даже с соотечественниками. Часто они знают два, три и более языка. Официальными языками в Индии являются английский и хинди. В качестве языка-посредника студенты использует Indian English (смесь английского и хинди, «хинглиш»). Все дисциплины до четвертого курса преподаются только на английском языке.

Адаптация индийских студентов в российском образовательном пространстве осложняется также значительными различиями в религиозных практиках, пищевых привычках и бытовых нормах. Индийские студенты довольно трудно адаптируются к влажному климату Карелии. Их удивляют четыре сезона, переменчивость погоды в течение дня, холодная зима, снег, короткое лето, белая ночь. Из бытовых особенностей следует отметить ношение традиционной индийской одежды, особые правила гигиены.

Существенной проблемой для адаптации в России является питание. Большинство индийских студентов вегетарианцы, небольшая часть веганы. Индийцам мало нравятся российские продукты, в магазинах отсутствуют привычная для них еда. Вегетарианских магазинов немного, и в них ограниченный выбор продуктов. Несколько раз в год в Петрозаводск приезжают индийские выставки, на которых студенты могут купить пищу, косметику, одежду и ткани. В обычных кафе и ресторанах мало вегетарианских блюд. Блюда в студенческой столовой не соответствуют их вкусовым предпочтениям. С 2024 г.  специально готовят несколько индийских блюд.

Почти все студенты приехали из религиозных семей. Многие из них исповедуют индуизм. Есть приверженцы ислама, христианства, сикхизма, джайнизма, буддизма и других религий. Культурно-религиозные традиции индуизма и буддизма, распространенные среди индийских студентов, влияют на отношение к образовательному процессу и адаптацию. Поведение данной группы обучающихся детерминировано индуистским и буддийским мировоззрением.

При адаптации и обучении в вузе следует учитывать социокультурные традиции индийцев: во-первых, это сложившаяся веками кастовая социальная организация индийского общества, во-вторых, соблюдение семейных и общинных ценностей, в-третьих, следование коллективным формам жизнедеятельности. В учебных группах действуют чувство региональной солидарности, ориентация на внутригрупповое общение, активное поддержание традиционных социальных связей. К числу особенностей следует отнести авторитет коллективного мнения над индивидуальным [5, с. 63]. Для индийцев очень важна значимость группового одобрения или неодобрения как мотивационный фактор.

Учебно-профессиональная (академическая) адаптация индийских студентов в образовательном пространстве вуза. В научной литературе под учебно-профессиональной (академической) адаптацией понимается «процесс активного взаимодействия студента с образовательной средой конкретного вуза, в результате которого достигается динамическое равновесие личностных и социальных характеристик с новыми условиями внутривузовской среды как внешнего фактора по отношению к обучающемуся с целью наиболее полной реализации личностного потенциала» [6, c. 118]. К. С. Сидоркина, Н. С. Тимченко, Ю. Ю. Кочетова, А. Ю. Бендрикова рассматривают ее как комплексный процесс, включающий приспособление к системе обучения, освоение новых образовательных технологий, формирование профессиональных компетенций [7], [8].

На интеграцию в образовательный процесс влияет различие образовательных систем России и Индии, отражающих специфику национального развития, культурные традиции и социально-экономические приоритеты стран. Организация учебного процесса по специализированным медицинским дисциплинам связана с преодолением значительных трудностей у иностранцев:  

  • большое количество часов на практическую и самостоятельную работу [9, с. 265];
  • сложности в освоении медицинской терминологии [10, с. 136];
  • коммуникативный барьер [11, с. 49], [12, с. 31], следствием которого является «языковая тревожность» [10, с. 136].

Эффективность адаптации иностранных студентов обусловлена совокупностью объективных (связанных с особенностями образовательной и социокультурной среды), объективно-субъективных (определяемых уровнем сформированности академических навыков) и субъективных (обусловленных личностными особенностями) факторов [13, с. 220]. При учебно-профессиональной адаптации иностранного студента возникает сформированная готовность к учебе, систематическая успеваемость, устойчивая мотивации к саморазвитию. Он преодолевает языковые и социокультурные барьеры, активно участвует в научных студенческих конференциях и воспитательных мероприятиях [10, c. 118].

Одним из значимых направлений социокультурной адаптации индийских студентов является приобщение к языковой среде. Успешность обучения в вузе зависит от уровня владения русским языком как в ситуациях социально-культурного, так и учебно-профессионального общения. Преодоление языкового барьера требует системного подхода, учитывающего лингвистическое разнообразие  характерное для индийских студентов. Индийцы приезжают в Россию без знания русского языка. На первом курсе им читаются дисциплины «Русский язык как иностранный» и «Разговорный русский язык». В конце второго семестра индийские студенты проходят две практики в русских поликлиниках и больницах. Формирование коммуникативной компетенции   продолжается на втором, третьем и четвертом курсах на практических занятиях по языку специальности на следующих дисциплинах: «Развитие языковой компетенции в профессиональной деятельности врача», «Русский язык в профессиональной медицинской сфере», «Русский язык в сфере профессиональной коммуникации» и «Профессиональный разговорный русский  язык».

Учебные группы индийских студентов формируются в зависимости от владения национальными языками или диалектами. Аналогичный принцип применяется и при заселении в студенческие общежития. Совместное проживание формирует замкнутый лингвокультурный анклав. Данная модель расселения дает индийским студентам психологический комфорт, но одновременно создает препятствия для естественной языковой практики в аутентичной коммуникативной среде и преодоления культурных барьеров через неформальное общение с носителями русского языка [4, с. 141].

Педагогическое сопровождение адаптации индийских студентов. Одной из целей Стратегии интернационализации ПетрГУ на период 2021–2025 гг. является создание комфортной мультикультурной кампусной среды. Адаптацией индийских студентов занимаются Управление международной деятельности, проректор по воспитательной работе Медицинского института имени А. П. Зильбера, кураторы учебных групп, профессорско-преподавательский состав университета, сотрудники студенческих общежитий, студенты-волонтеры и адаптеры.

В 2024 г. была создана кафедра иностранных языков и русского языка как иностранного для медицинских специальностей как структурное подразделение Медицинского института имени профессора А. П. Зильбера ПетрГУ. При кафедре работают два языковых клуба: «Русский клуб для иностранных студентов» и «Разговорный клуб иностранных студентов». Преподаватели кафедры реализуют образовательные проекты «Дружба», «Навстречу глобальным вызовам», «Открываем страны и культуры». Иностранные студенты встречаются со школьниками и студентами других вузов. Проведение межкультурных мероприятий помогает индийским студентам преодолеть языковой барьер, что способствует речевой практике и способствует поиску новых друзей. Это важно для мягкой адаптации иностранцев в условиях иноязычного социального и культурного окружения.

Во время лингвострановедческих игр и уроков на занятиях по русскому языку как иностранному (далее РКИ) индийские студенты знакомятся с историей, культурой и традициями России: Новый год, Масленица, День космонавтики, День Победы, День карело-финского эпоса «Калевала», игры «Здравствуй, Карелия!» и «Мы живем и учимся в России». Преподаватели РКИ проводят Неделю русского языка, падежный марафон, конкурс каллиграфии «Я пишу по-русски», конкурс сочинений, ролевые игры и другие мероприятия.

Для иностранных студентов организуются экскурсии в Педагогическом инновационном парке Института педагогики и психологии ПетрГУ, Музее прикладных экологических исследований и экологическом музее Карельского научного центра РАН, Национальном музее Республики Карелии, Научной библиотеке ПетрГУ, Национальной библиотеке Республики Карелии.

Индийские студенты демонстрируют активность в различных формах культурно-просветительской деятельности. Они участвуют в интеллектуальной игре «Что? Где? Когда?», в конкурсе презентаций «Мы помним» на английском языке, посвященном 80-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., творческих конкурсах (конкурс рисунков «Россия глазами иностранных студентов») и литературных мероприятиях (конкурсы «Читаем Пушкина вместе» и «Читаем Лермонтова с иностранцами») и других мероприятиях.

Активное вовлечение иностранных студентов во внеучебную деятельность является важным направлением их успешной адаптации. Участие в культурно-просветительских мероприятиях способствует не только знакомству с принимающей культурой, но и развитию языковых навыков и межкультурного взаимопонимания.

Адаптация иностранных студентов волонтерскими организациями. Современные вызовы высшего образования, связанные с интернационализацией, актуализируют необходимость разработки моделей интеграции иностранных и российских студентов. Волонтерские клубы и проекты наставничества становятся эффективными инструментами создания такой образовательной среды.

С августа 2021 г. в ПетрГУ работает студенческий клуб «Мир» – мультикультурный проект международного агентства «Слово» (2018–2020). Основная цель международного клуба – помочь адаптироваться иностранным студентам к жизни и учебе в России. Его волонтерами являются русские и иностранные студенты разных курсов. Волонтеры проводят много мероприятий, часть из которых стали традиционными и проводятся регулярно: «International speed-dating», «Языковая ярмарка», «Фестиваль талантов», уроки дружбы в средних образовательных школах, День первокурсника для иностранных студентов, День русских народных игр, вечер настольных игр, киновечера. Клуб «Мир» вошел в десятку победителей конкурса грантовой поддержки гуманитарных исследовательских и проектных инициатив молодежи имени академика В. Г. Костомарова на развитие, который проводил ФГБОУ ВО «Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина» (г. Москва) при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.

Волонтеры клуба совместно со студенческим советом общежитий создали волонтерский проект «Соседи». В декабре 2024 г. этот проект стал лауреатом Российской национальной премии «Студент года 2024» и вошел в тройку лучших добровольческих объединений России.

С 2008 г. в ПетрГУ реализуется проект «Адаптер – путеводитель первокурсника». Он представляет собой эффективную модель психолого-педагогического сопровождения русских и  иностранных первокурсников. Целью проекта является помощь студентов старших курсов первокурсникам в адаптации к университетской жизни. Адаптер закрепляется за конкретной учебной группой. Он осуществляет педагогическое сопровождение студентов в течение первого курса. Адаптеры знакомят первокурсников с работой университета, студенческими правила и традициями, проводят различные мероприятия, помогают быстрее включиться в учебный процесс. Для повышения эффективности работы адаптеров каждый год проводится конкурс «Лучший адаптер ПетрГУ». Проект «Адаптер – путеводитель первокурсника» доказал свою эффективность как инновационная педагогическая технология.

Одним из механизмов обеспечения непрерывности образования волонтерской деятельности является система наставничества. Русские и иностранные студенты становятся опытными волонтерами, которые затем обучают новичков. Все участники студенческого клуба «Мир» проходят обучение в школе волонтера. «Соседей» учат выстраивать контакт с иностранными студентами для создания комфортных условий проживания, создавать благоприятную среду для международной коммуникации студентов, привлекать иностранцев в общественную и студенческую жизнь, проводить мероприятия. Студенты обучаются в школе адаптеров, в рамках которой они участвуют в мастер-классах по командообразованию и конфликтологии, тренингах по проектному менеджменту, мастер-классах по межкультурной коммуникации. Участие в волонтерских проектах позволяет русским и  иностранным студентам развивать навыки межкультурной коммуникации, учиться работать в интернациональных командах, совершенствовать иностранные языки и применять их на практике.

Процесс адаптации иностранных студентов к новой культурной и образовательной среде представляет собой сложный многомерный процесс, требующий системного научного изучения, разработки специальных программ адаптации, совершенствование языковой подготовки, создания благоприятной социокультурной среды, развития межкультурной коммуникации.

Рост числа индийских студентов в российских медицинских университетах обуславливает необходимость разработки специализированных подходов и практик к их адаптации. Индивидуальная система сопровождения иностранных студентов обеспечивается через помощь студентов-волонтеров и адаптеров, кураторов, наставническую деятельность профессорско-преподавательского состава Медицинского института имени профессора А. П. Зильбера ПетрГУ, сотрудников студенческих общежитий.

При организации аудиторных и внеаудиторных мероприятий учитываются национальные этнокультурные и этнопсихологические особенности индийских студентов. Формирование межкультурной компетенции у данной группы обучающихся происходит через коллективные творческие и проектные формы воспитательной работы. Особую результативность демонстрируют студенческие волонтерские инициативы «Мир», «Соседи», интернациональный проект «Адаптер – путеводитель первокурсника», языковые клубы «Русский клуб для иностранных студентов» и «Разговорный клуб иностранных студентов», образовательные проекты «Дружба», «Навстречу глобальным вызовам», «Открываем страны и культуры» и аудиторные и внеаудиторные мероприятия кафедры иностранных языков и русского языка как иностранного для медицинских специальностей.

Волонтерские клубы и проекты наставничества являются эффективной платформой для реализации принципов непрерывного образования. Их деятельность способствует созданию комфортной образовательной среды вуза, интеграции иностранных и российских студентов, а также подготовке будущих специалистов, готовых к работе с иностранцами. Участие иностранных обучающихся в интернациональных студенческих объединениях вуза способствует быстрому и успешному адаптационному процессу.

Проблема эффективности направлений социокультурной адаптации индийских студентов к языковой среде, учебной деятельности, приобщение их к основам русской культуры нуждаются в продолжении  исследования. Обоснованный и апробированный опыт работы кафедры иностранных языков и русского языка как иностранного для медицинских специальностей Медицинского института имени профессора А. П. Зильбера ПетрГУ может быть использован для совершенствования адаптационных программ в российских вузах, при разработке учебных курсов по межкультурной коммуникации, а также деятельности международных служб университетов.

 

Список литературы

  1. Анпилова Е. С., Бондарев М. Г. Интернационализация высшего образования в России: кейс Южного федерального университета // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования. 2018. № 3. С. 80–87.
  2. Петров В. В. Экспорт образования как инструмент формирования «мягкой силы» [Электронный ресурс] // Профессиональное образование в современном мире. 2023. Т. 13. №  3. С. 459 – 466. DOI: 10.20913/2618-7515-2023-3-6. Электрон. дан. URL: https://profed.edubiotech.ru/jour/issue/view/50/showToc (дата обращения 25.05.2025).
  3. Джукаева М. А. Проблемы адаптации иностранных студентов-медиков в культурной среде российских вузов // Вестник медицинского института. 2019. № 2. С. 73–77.
  4. Ткаченко Е. А. «Культурный шок» как необходимый этап процесса адаптации иностранных студентов-медиков в профессиональной среде российских вузов [Электронный ресурс] // Общество: философия, история, культура. 2024. № 10. С. 138–144. DOI: 10.24158/fik.2024.10.19. Электрон. дан. URL: https://dom-hors.ru/nauchniy-zhurnal-obschestvo-filosofiya-istoriya-kultura/2024/10 (дата обращения 13.08.2025).
  5. Пугачев И. А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка как иностранного. Москва, 2011. 284 с.
  6. Аркадьева Т. Г., Владимирова С. С., Федотова Н. С. Направления организации учебно-профессиональной адаптации иностранных студентов в российском вузе // Образование и наука. 2012. № 5. С. 116–129.
  7. Сидоркина К. С. Академическая адаптация иностранных студентов к обучению в медицинском вузе // Актуальные проблемы науки и образования в условиях современных вызовов: Сборник материалов XII Международной научно-практической конференции. Москва, 2022. С. 92–97. DOI: 10.34755/IROK.2022.14.34.021
  8. Тимченко Н. С., Кочетова Ю. Ю., Бендрикова А. Ю. Академическая и средовая адаптация иностранных студентов медицинского вуза // Знание. Понимание. Умение. 2020. № 2. С. 175–185. DOI: 10.17805/zpu.2020.2.16
  9. Королева Л. Ю., Макеева И. Ю. Особенности преподавания специализированных дисциплин иностранным студентам в медицинском вузе // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2019. № 1. С. 265–267.
  10. Безуглый Т. А., Заварухин Н. Е., Романова Д. К., Светлакова А. В. Языковой барьер и проблемы адаптации иностранных студентов в медицинском университете [Электронный ресурс] // Общество: социология, психология, педагогика. 2025. № 5. С. 132–140. Электрон. дан. URL: https://dom-hors.ru/nauchniy-zhurnal-obschestvo-sociologiya-psihologiya-pedagogika/2025/5 (дата обращения 21.08.2025).
  11. Адаптация иностранных студентов к обучению в медицинском вузе РФ /  В. И. Кошель, А. Б. Ходжаян, К. Р. Амлаев [и др.]. // Медицинское образование и вузовская наука. 2017. № 1. С. 48–51.
  12. Юрчук Г. В., Юрчук В. А., Менделеева Л. Я. Адаптация иностранных студентов к образовательной среде медицинского вуза // Высшее образование  сегодня. 2016. № 3. С. 31–33.
  13. Шаповал Г. Н., Камалова О. Н. Оптимизация обучения иностранных студентов медицинских вузов в условиях культурной адаптации в рамках ФГОС третьего поколения // Гуманитарные и социальные науки. 2013. № 4. С. 216–226.

 




Просмотров: 37; Скачиваний: 10;

DOI: http://dx.doi.org/10.15393/j5.art.2025.11186